Les temps du passé

Passé composé,  imparfait et plus-que-parfait


El passé composé y el imperfecto son dos tiempos que utilizamos para hablar de un hecho ocurrido en el pasado. 


Le passé composé: se utiliza para hablar de una acción puntual y acabada en el pasado.

L'imparfait: es el tiempo que usamos para hablar de un hecho que tiene lugar en el pasado y cuya duración no está terminada, también se usa para hablar de acciones habituales, actos repetitivos o  para describir en el pasado.Puedes traducir el passé composé por el pretérito perfecto compuesto en español, o por el pretérito perfecto simple.

Le plus-que-parfait equivale al pluscuamperfecto en español y se utiliza para expresar una acción que tiene lugar en un momento anterior respecto a otra acción pasada.
Formation: auxiliar avoir o être en imperfecto + participio pasado. Las reglas para saber qué verbos utilizan el auxiliar avoir o être y la concordancia del participio pasado son las mismas que para el passé composé



Traducción:
En español el passé composé equivale a un pretérito perfecto simple o compuesto

Exemple: J'ai mangé (he comido o comí) // Il est sorti (ha salido o salió)


"L'imparfait" equivale al pretérito imperfecto de indicativo.


Exemple: Quand il était petit, il mangeait des cérises (cuando era pequeño comía cerezas)


Le plus-que-parfait equivale al pluscuamperfecto en español. 

Exemple: Clément avait voyagé en avion pour la première fois. (Clément habia viajado en avión por primera vez)


Voici quelques exercices:







No hay comentarios:

Publicar un comentario

Introduce tu comentario: