Moi aussi, moi non plus
On répond à une personne par "Moi aussi", quand un approuve son opinion d'une manière positive et on utilise "Moi non plus" quand on approuve son opinion mais à la forme négative.
Exemples:
Marie: J'aime beaucoup les glaces, et toi?
Julie: Moi aussi. (Yo también)
Marie: Par contre je n'aime pas les yaourts.
Julie: Moi non plus (Yo tampoco)
“Moi si”
A l’inverse de “Moi aussi” / “Moi non plus”, vous êtes en contradiction avec ce que la personne vient de dire. Vous n’êtes pas d’accord, vous pensez le contraire.
Exemple :
– Je ne suis jamais allée à Paris.
– Moi si ! (Yo sí) J'y suis allée l'année dernière
“Pas moi”
Vous êtes en contradiction avec ce que la personne vient de dire. Vous n’êtes pas d’accord, vous pensez le contraire.
Exemple :
– La publicité, ça m’énerve beaucoup!
– Pas moi ! Je trouve ça amusant. (a mí no, a mí me divierte)
Bien sûr, c’est la même chose pour :
“Toi aussi” | “Toi non plus” | “Pas toi” | “Toi si” |
“Elle aussi” | “Elle non plus” | “Pas elle” | “Elle si” |
“Lui aussi” | “Lui non plus” | “Pas lui” | “Lui si” |
“Nous aussi” | “Nous non plus” | “Pas nous” | “Nous si” |
“Vous aussi” | “Vous non plus” | “Pas vous” | “Vous si” |
“Elles aussi” | “Elles non plus” | “Pas elles” | “Elles si” |
“Eux aussi”(Pas “Ils aussi” !)S’emploie s’il s’agit uniquement d’homme ou bien s’il s’agit d’hommes ET de femmes) | ‘Eux non plus” | “Pas eux” | “Eux si” |
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Introduce tu comentario: